Фаддей Зелинский

Добавить Фото!
Дата рождения:
14.09.1859
Дата смерти:
08.05.1944
Продолжительность жизни:
84
Дней с рождения:
60136
Годы с рождения:
164
Дни после смерти:
29217
Годы после смерти:
79
Дополнительные имена:
Tadeusz Zieliński
Категории:
Академик, Профессор, Языковед
Национальность:
 поляк
Кладбище:
Указать кладбище

Фадде́й Фра́нцевич Зели́нский (польск. Tadeusz Stefan Zieliński; 14 сентября 1859 года, д. Скрипчинцы, Киевская губерния — 8 мая 1944 года, Шондорф-ам-Аммерзее, Бавария) — российский и польский культуролог, антиковед, филолог-классик, переводчик. Профессор Санкт-Петербургского и Варшавского университетов.

Академик Петербургской, Польской, Парижской, германских и других Академий наук, почётный доктор многих европейских университетов, в частности Оксфорда и Сорбонны.

По происхождению поляк.

В четыре года лишился матери и детей забрал к себе отец, служивший в С.-Петербурге, женившийся на русской. (В 14 лет лишится и отца, оставшись круглым сиротой.) В десять лет он был отдан в немецкую гимназию при евангелической церкви Св. Анны, где зарекомендовал себя лучшим учеником и в последнем классе стал помощником преподавателя. По её окончании в 1876 г. за успехи в учёбе получил трёхгодичную стипендию для обучения в русской филологический семинарии при Лейпцигском университете, в которой был круглым отличником, благодаря чему продолжил образование в этом же университете, где получил в 1880 году степень доктора философии за диссертацию «Последние годы Второй Пунической войны». Затем занимался исследованиями в библиотеках в Мюнхена и Вены и пробыл в Италии и Греции около двух лет. В 1882 г. возвратился в Петербург.

В 1883 году защитил магистерскую диссертацию в Петербургском университете и с того же года приват-доцент его историко-филологического факультета. По работе «Членение древнеаттической комедии» (Лейпциг, 1885) в 1887 году защитил диссертацию на степень доктора классической филологии в Дерптском университете. С 1887 года преподавал древние языки в Петербургском историко-филологическом институте (по 1904 год), жил там же на профессорской квартире. Осенью того же года стал также экстраординарным, а в 1890 г. ординарным профессором по кафедре классической филологии Санкт-Петербургского университета, которым состоял вплоть до своего отъезда из России в 1922 г., в 1906—1908 гг. был деканом факультета. Согласно воспоминаниям Н. П. Анциферова, Зелинский был одним из наиболее популярных профессоров факультета (М. И. Ростовцев уступал ему), "слушать его собирались студенты всех факультетов". В начале 1900-х также начал преподавать на Высших женских (Бестужевских) курсах (ВЖК), а с 1906 г. — на Историко-литературных и юридических Высших женских курсах Н. П. Раева. Организатор поездок учащихся в Грецию. А. А. Блок причислял его к «истинно интеллигентным и художественным людям».

Некоторое время состоял постоянным сотрудником в журнале «Филологическое обозрение», который издавался в Москве, а также печатался в воронежском журнале «Филологические записки».

"Весьма значительны заслуги Зелинского по пробуждению в русской интеллигенции интереса к античной культуре, дискредитированной "классическими гимназиями" Толстого и Делянова", - отмечает И. М. Тронский в ЛЭ.

В 1921-22 гг. сотрудничал с Петроградским экскурсионным институтом. В 1922 году эмигрировал в Польшу. Как отмечают, в знак признания его заслуг его даже провожал на вокзале нарком просвещения Луначарский.

В 1918 году был приглашён профессором и заведующим кафедрой классической филологии в Варшавском университете — до 1935 года, с перерывом на возвращение в Россию в 1920-22 годах, затем до 1939 года почётный профессор той же кафедры. Являлся членом Германского Археологического института в Риме, Института этрусских исследований во Флоренции, Научного общества во Львове (1920), Варшавского научного общества, Вроцлавского филологического общества и редактором его научного журнала «Эос».

Зелинский интересовался новаторским искусством Айседоры Дункан, произнёс вступительное слово на её вечере в Консерватории 22 января 1913 года, где она в сопровождении оркестра Русского музыкального общества и хора Театра музыкальной драмы исполняла «Ифигению в Авлиде» Глюка. Также он принял участие в судьбе российских последователей Дункан — студии «Гептахор», в связи с этим о нём ходили сплетни.

Внебрачным сыном Зелинского от В. В. Петуховой был переводчик, филолог и драматург Адриан Пиотровский.

Признание

Почётный академик Петербургской АН (11.12.1916, членкор c 04.12.1893; исключён 1928, впоследствии восстановлен).

Член Польской академии знаний (1907). Член Польской Академии литературы (1933). Членкор Британской академии (1923). Член Баварской, Прусской, Парижской, Чешской, Румынской академий наук. Членкор Афинской АН (1933).

Почётный доктор университетов Гронингена (1914), Оксфорда, Афин, Львова, Вильно, Брно, Брюсселя, Познани, Ягеллонский университет в Кракове, Варшавы, Сорбонна и др.

Почётный член Московского университета (1909), Познаньского общества друзей науки (1923).

Отмечен Орденами Возрождения Польши III класса (Командор) и II класса (Командор со звездой) (1930), Феникса (Τάγμα τουΦοίνικος) II класса (Офицер Золотого креста).

Почётный гражданин Дельф (1933).

Творчество

Больше всего Зелинский занимался исследованием древнегреческой комедии, преимущественно аттической, которой посвящены его работы на русском, немецком и латинском языках:

  • «О синтагмах в древнегреческой комедии» (Санкт-Петербург, 1883, магистерская диссертация);
  • «De lege Antimachea scaenica» (Санкт-Петербург, 1884);
  • «О дорийском и ионическом стилях в древнеаттической комедии» (Санкт-Петербург, 1885);
  • «Die Gliederung der Altattischen Komedie» (Лейпциг, 1885);
  • «Die Märchenkomedie in Athen» (П., 1885);
  • «Quaestiones comicae» (П., 1887) и др.

Ему принадлежат также издания «Царя Эдипа», «Аякса» Софокла и XXI книги Ливия с русскими примечаниями, статьи по критике текста трагедий Софокла и схолий на них (ЖМНП, 1892) и др.

В римской литературе Зелинский фокусировался в основном на Цицероне, Горации, Овидии.

В 1890 году в журнале А. А. Хованского «Филологические записки» была опубликована статья Зелинского, посвященная критике и библиографии сочинений Тацита.

Интерес Зелинского сосредоточился главным образом на следующих областях филологического знания:

  • Цицерон и его роль в мировой культуре. Наиболее крупные работы его в этой области —
    • издание пятой речи Цицерона против Верреса, перевод речей Цицерона (отчасти в сотрудничестве с Алексеевым, Санкт-Петербург, 1903),
    • «Цицерон в истории европейской культуры» («Вестник Европы», 1896, февраль),
    • «Cicero im Wandel der Jahrhunderte» (Лейпциг, 1897),
    • «Уголовный процесс 20 веков назад» («Право», 1901, № 7 и 8),
    • «Das Clauselgesetz in Ciceros Reden» (Лейпциг, 1904, Supplementband к «Philologus»).
  • Гомеровский вопрос. Стоит отметить:
    • «Закон хронологической несовместимости и композиция Илиады» (сборник «Χαριστήρια», Санкт-Петербург, 1897),
    • «Die Behandlung gleichzeitiger Ereignisse im antiken Epos» (Лейпциг, 1901; Suppl. к «Philologus»)
    • «Старые и новые пути в гомеровском вопросе» (ЖМНП, май, 1900).
  • История религий:
    • «Рим и его религия» («Вестник Европы», 1903),
    • «Rom und seine Gottheit» (Мюнхен, 1903), «Раннее христианство и римская философия» («Вопросы философии и психологии», 1903),
    • «Соперник христианства Гермес, трижды великий» («Вестник Европы», 1904),
    • «Hermes und die Hermetik» («Archiv für Religionswis senschaft», 1905).
  • История идей и история античной культуры. Большая часть главным образом популярных статей в этой области объединена в сборнике «Из жизни идей» (т. I, Санкт-Петербург, 1905); ср. «Die Orestessage und die Rechtfertigungsidee» («Neue Jahrb. für das class. Alterthum», 1899, № 3 и 5) и «Antike Humanität» (ibid., 1898, 1 и 1902).
  • Психология языка.
    • «Вильгельм Вундт и психология языка» («Вопросы философии и психологии», 1902).
  • Сравнительная история литературы.
    • Ряд введений к переводам произведений Шиллера («Семела», «Орлеанская дева»), Шекспира («Комедия ошибок», «Перикл», «Антоний и Клеопатра», «Юлий Цезарь», «Венера и Адонис», «Лукреция») и Байрона («Гяур», «Абидосская невеста», «Осада Коринфа»), вышедшим под общей редакцией С. А. Венгерова.
    • К той же области относятся статьи «Мотив разлуки» (Овидий — Шекспир — Пушкин, «Вестник Европы», 1903) и «Die Tragoedie des Glaubens» («Neue Jahrb. für das class. Alterthum», 1901).
  • В связи преподаванием в средних школах России им были составлены доклады, напечатанные в «Трудах комиссии по вопросу об улучшении средней школы»: «Образовательное значение античности» (т. VI) и «О внешкольном образовании» (там же, т. VII).

В популярном изложении те же мысли в защиту классического образования были изложены в публичных лекциях Зелинского, изданных под заглавием «Древний Мир и мы» (второе издание в сборнике «Из жизни идей», т. II). Отличительная черта всех перечисленных трудов Зелинского — блестящее соединение острого анализа и глубокого философского и психологического синтеза.

По мнению некоторых исследователей древнегреческого театра, в том числе В. Н. Ярхо и переводчика С. В. Шервинского, переводы Зелинского довольно далеки от оригинала (то же отмечал Н. П. Анциферов). В них, в частности, придавалась анахронистическая психологическая мотивация действий персонажей, что нередко искажало смысл происходящего.

Ф. Ф. Зелинский гордился своей причастностью к антиковедению, что воспринимал и как особую честь, выпавшую на его долю, и как человеческое счастье.

 

Источник: wikipedia.org

Нет привязок к месту

    loading...

        Связи

        ИмяРодствоДата рожденияДата смертиОписание

        Не указано событие

        Бирки