Тото

Добавить Фото!
Дата рождения:
15.02.1898
Дата смерти:
15.04.1967
Имя при рождении:
Antonio Vincenzo Stefano Clemente, Antonio Focas Flavio Angelo Ducas Comneno De Curtis Di Bisanzio G
Дополнительные имена:
Антонио Винченцо Стефано Клементе, Toto, Фокас Флавио Анджело Дукас Комнено Де Куртис Бизанцьо Гальярди,
Категории:
Актер, Комик
Национальность:
 итальянец
Кладбище:
Friedhof Poggioreale

Тото́ (итал. Totò, настоящее имя при рождении Антонио Винченцо Стефано Клементе, итал. Antonio Vincenzo Stefano Clemente, впоследствии изменено на Фокас Флавио Анджело Дукас Комнено Де Куртис Бизанцьо Гальярди, итал. Antonio Focas Flavio Angelo Ducas Comneno De Curtis Di Bisanzio Gagliardi; 15 февраля 1898 —15 апреля 1967) — один из величайших итальянских комиков. Играл в театрах Неаполя и Рима, выступал в варьете. В кино с 1936 года.

Totò spiega il declino del cinema comico

Скончался в Риме, после серии сердечных приступов.

Тото родился в Саните — бедном квартале Неаполя. Его матерью была Анна Клементе, отцом — маркиз Джузеппе де Куртиз, признавший отцовство только в 1928 году. После смерти отца в 1933 году Тото усыновил маркиз Франческо Гальярди Фокас.

В 1946 году неаполитанский суд восстановил полное имя Тото: Его Королевское Высочество Антонио Флавио Гриффо Фокас Непомучено Дукас Комнено Порфирогенито Гальярди де Куртиз Византийский, Герцог Палатинский, Рыцарь Священной Римской империи, Наместник Равеннский, Граф Македонский и Иллирийский, Князь Константинопольский, Киликийский, Фессалийский, Понтийский, Молдавский, Дарданийский, Пелопоннеский, Герцог Кипрский и Эпирский, Герцог и Граф Дривастский и Дураццский.

 

Тото в масонстве

В 1944 году Тото стал масоном пройдя посвящение в ложе «Палиндженеси» Великой ложи Италии. Он был одним из основателей ложи «Искусство и Труд», являлся её Досточтимым мастером. Тото был посвящён в 30-ю степень Древнего и принятого шотландского устава — Рыцарь Кадош.

Замечательным стихотворным произведением Тото является поэтический сборник на неаполитанском диалекте «Весы» (« 'A livella»), что иногда неверно переводят как итальянское «По уровню». В поэтической форме Тото говорит о равенстве людей перед смертью. Поскольку в масонстве «уровень» является символом равенства, лирические стихотворения Тото иногда воспринимаются сквозь призму масонской символики.

Интересные факты

  • Тото — автор знаменитой неаполитанской песни «Малафеммена» («Malafemmena»)  (итал. Malafemmina, 1951 год).
  • Был женат на известной актрисе Франке Фальдини (род. в 1931). У пары был один ребёнок.

 

Фильмография

  • 1937 — Руки прочь!
  • 1939 — Сумасшедшие животные
  • 1940 — Святой Иоанн Обезглавленный
  • 1941 — Веселое привидение
  • 1943 — Два сердца среди зверей (Тото в яме со львами)
  • 1945 — Похищение сабинянок (переснят в 1950 как «Профессор Тромбони»)
  • 1947 — Две сиротки
  • 1948 — Тото на велогонке в Италии
  • 1948 — Страх и арена
  • 1948 — Тото ле Моко
  • 1949 — Тото ищет квартиру
  • 1949 — Тото ле Моко
  • 1949 — Император Капри
  • 1950 — Неаполь-миллионер
  • 1950 — Тото ищет жену
  • 1950 — Тото — Тарзан
  • 1950 — Шесть жен Синей Бороды
  • 1950 — Профессор Тромбони (сделан из отснятого в 1945 «Похищение сабинянок»)
  • 1951 — Полицейские и воры
  • 1951 — Тото и короли Рима
  • 1951 — Тото — третий человек
  • 1952 — Тото в цвете
  • 1952 — Тото и женщины
  • 1954 — Там, где свобода
  • 1954 — Бедность и благородство
  • 1954 — Наши времена
  • 1954 — Золото Неаполя
  • 1955 — Тото и Каролина
  • 1955 — Пункт назначения Дождинелло
  • 1958 — Закон есть закон
  • 1958 — Злоумышленники, как всегда, остались неизвестны
  • 1958 — Тото в Париже
  • 1958 — Тото на Луне
  • 1958 — Банда честных
  • 1959 — Воры
  • 1959 — Прохвосты
  • 1959 — Тото в Мадриде
  • 1960 — Смех радости
  • 1961 — Тото, Пепино и сладкая жизнь
  • 1962 — Дьявольский Тото
  • 1962 — Самый короткий день
  • 1962 — Потерявший память из Коленьо
  • 1963 — Полковник
  • 1963 — Монах из Монцы
  • 1963 — Тото и Клеопатра (итал.)русск. / Totò e Cleopatra
  • 1963 — Тото ночью
  • 1964 — Тото Аравийский
  • 1964 — Что случилось с крошкой Тото?
  • 1966 — Операция «Святой Януарий»
  • 1966 — Птицы большие и малые
  • 1967 — Ведьмы
  • 1968 — Каприз по-итальянски (новелла «Облака - что это?»)

 

Стихи

  • 'A livella (La livella)
  • Ricunuscenza (Riconoscenza)
  • 'A mundana (La prostituta)
  • Dick
  • Zuoccole, tammorre e femmene (Zoccoli, tamburi e donne)
  • Si fosse n’auciello (Se fossi un uccello)
  • 'Ngiulina (Angelina)
  • Balcune e lloggie (Balconi e logge)
  • Ll’ammore (L’amore)
  • Uocchie ca mme parlate (Occhi che mi parlate)
  • 'A statuetta (La statuetta)
  • 'A cunzegna (La consegna)
  • Ammore perduto (Amore perduto)
  • 'A nnammurata mia (La mia fidanzata)
  • Core analfabeta (Cuore analfabeta)
  • 'E ccorna (Le corna)
  • 'O schiattamuorto (Il becchino)
  • Felicità
  • 'A vita (La vita)
  • Il fine dicitore
  • Bianchina
  • 'E pezziente (I pezzenti)
  • 'A speranza (La speranza)
  • Il cimitero della civiltà
  • Sarchiapone e Ludovico
  • L’indesiderabile

 

Песни

  • Margherita (1935)
  • Ddoje strade (1944)
  • Dincello, mamma mia (1945)
  • Ischia mia (1946)
  • Margellina blu (1947)
  • Napule, tu e io (1948)
  • La mazurka di Totò (1949)
  • L’ammore avesse 'a essere (1949)
  • Casa mia (1950)
  • Che me diciste a ffà (1951)
  • Malafemmena (1951)
  • Nun si 'na femmena (1951)
  • Carme'… Carme' (1953)
  • Luntano a te (1953)
  • Con te (1954 — presentata al Festival di Sanremo 1954|Festival di Sanremo)
  • Tapioca (1954)
  • Core analfabeta (1955)
  • Sulo (1955)
  • Mammarella (1958)
  • Miss… mia cara miss (1958)
  • Aggio perduto ammore (1959)
  • Nemica (1959)
  • Filomè (1960)
  • Scettico napulitano (1961)
  • I voglio bene 'e femmene (1962)
  • Le Lavandou (1962)
  • Uocchie ca me parlate (1963)
  • Baciami (1965)

 

Библиография

  • Antonio De Curtis. 'A Livella. Napoli, Gremese Editore, 1997. ISBN 88-7742-105-3.
  • Franca Faldini (a cura di). Antonio De Curtis. Dedicate all’amore. Napoli, Edizioni Colonnese, 1981.
  • Alberto Anile. Il cinema di Totò (1930—1945). L’estro funambolo e l’ameno spettro. Genova, Le Mani, 1995. ISBN 88-8012-051-4.
  • Alberto Anile. I film di Totò (1946—1967). La maschera tradita. Genova, Le Mani, 1997. ISBN 88-8012-080-8.
  • Alberto Anile. Totò e Peppino, fratelli d’Italia, in Lello Arena (a cura di). Totò, Peppino e… (ho detto tutto). Libro + VHS. Torino, Einaudi, 2001. ISBN 978-88-06-15944-3.
  • Alberto Anile. Totò proibito. Storia puntigliosa e grottesca sui rapporti tra il principe de Curtis e la censura. Torino, Lindau, 2005. ISBN 978-88-7180-527-6.
  • Liliana De Curtis e Matilde Amorosi. Totò, mio padre. Mondadori, 1990. ISBN 88-04-33680-3.
  • Liliana De Curtis e Matilde Amorosi. Totò, a prescindere. Mondadori, 1992. ISBN 88-04-35748-7.
  • Liliana De Curtis e Matilde Amorosi. Totò, ogni limite ha una pazienza. Rizzoli, 1995. ISBN 88-17-84412-8.
  • Liliana De Curtis e Matilde Amorosi. Totò, femmine e malafemmine. Rizzoli, 2003. ISBN 978-88-17-10817-1.
  • Roberto Escobar. Totò. Avventure di una marionetta. Il Mulino, 1998. ISBN 88-15-06302-1.
  • Dario Fo. Totò: Manuale dell’attor comico. Firenze, Vallecchi, 1995. ISBN 88-8252-028-5.
  • Enrico Giacovelli. Poi dice che uno si butta a sinistra!. 1ª ed. Roma, Gremese Editore (collana «I Flap»), 1994. ISBN 88-7605-838-9.
  • Marco Giusti (a cura di). Antonio de Curtis. Totò si nasce. 1ª ed. Milano, Arnoldo Mondadori Editore (collana «Biblioteca Umoristica Mondadori — I Maestri della comicità»), 2000. ISBN 88-04-47918-3.
  • Marco Giusti. Totò rubato. Un carosello scomparso, in Il grande libro di Carosello, Frassinelli, 2004. ISBN 88-7684-785-5.
  • Camillo Moscati. Totò. Imperatore di Capri. Editore Lo Vecchio, 2005. ISBN 88-7333-077-0.

*******************

 

ТОТО: Синьор Италия

"Ваша светлость, вы для нас - как святой Януарий! Вы делаете чудеса из ничего, и заставляете нас смеяться и забывать все наши беды и несчастья" Один из поклонников 

Еще со времен "оттепели" итальянское кино стало нашей первой любовью, нашим открытием Европы. Несмотря на благоговение перед чопорной Англией и романтическое увлечение Францией, мы интуитивно ощущали родство именно с итальянцами - живыми, темпераментными, щедрыми и вороватыми, готовыми одновременно плакать и смеяться над множеством нерешаемых проблем. Они казались похожими на нас, и их наивный расчет на помощь католических святых был сродни нашей надежде на русский "авось". Неудивительно, что мы пленились их кино: хохотали над "комедиями по-итальянски", восхищались красотой их девушек, темпераментом и обворожительностью их мужчин.

Тем же, кого увлекали "серьезные" фильмы, импонировали величавая элегантность драм Висконти, гротеск и феерия трагикомедий Феллини, абсурд и "черный" юмор Ферерри, политичность Бертолуччи и Пазолини.

Все эти и многие другие имена и были для нас символами Италии - богатой и нищей, изысканной и вульгарной, насмешливой и нежной. А для самих итальянцев - римлян, флорентийцев, миланцев, неаполитанцев - после войны Италией был Тото, маленький человек, обожаемый (и где-то даже обожествляемый) народом комик. Неунывающий плут, серьезный и трогательный, он и сейчас, 30 с лишним лет после своей смерти, остается не только одним самых популярных итальянских актеров, но и символом несгибаемости народного духа, доказательством того, что итальянца можно сделать нищим, но нельзя отнять у него умение радоваться жизни и надежду на лучшее. 

Биографы Тото часто пишут, что в конце 40-х годов его герой спас Италию - разоренную войной, обескровленную после режима Муссолини, растоптаную и нищую, жившую лишь своей способностью обворовывать и надувать "победителей" - американских солдат. Национальное самосознание, на котором играло правительство Муссолини, было втоптано в грязь вместе с самим правительством и надеждой когда-нибудь подняться на ноги. Неореалистическое кино, делавшее в то время первые шаги, честно отображало в фильмах безрадостную картину жизни бедняков, которую рядовой итальянец и так видел каждый день. Возможно, поэтому появление Тото - маленького смешного человечка, ассиметричного, с неправдоподобно большим подбородком и огромными глазами, немолодого, усталого, серьезного - по контрасту с положениями, в которые он неизменно попадал, дало потрясающий эффект - народ валом повалил в кинотеатры.

Люди отдавали последние лиры, чтобы смеясь, расстаться с прошлым, ощутить себя сильнее, умнее, жизнерадостнее. Тото проживал на экране их жизнь - был контрабандистом, пройдохой, мошенником, с легкостью обманывающим богатых и сильных, но не способным обидеть слабого и несчастного. Искренность и благородство, умение сострадать и готовность помочь попавшему в беду, были его сутью. Он казался последним римским патрицием в одежде нищего, понимающим, что богатство - это не только деньги, но и внутреннее достоинство. Первое легко потерять, растранжирить, проиграть, второе сохранится навсегда.

 

Эта величавость, "порода" были в нем от рождения. Антонио был плодом любви прямого потомка Комнинов и бедной неаполитанки Аны Клементе. Влюбленные поженились, невзирая на протесты отца жениха, который по такому случаю лишил сына наследства. Правда, с титулом он ничего сделать не смог, а потому в конце 40-х годов, после смерти отца и деда, Тото унаследовал имя, которое стоит того, чтобы привести его хотя бы частично: Антонио Флавио Анджело, герцог Комнин, порфироносный Гальярди Де Куртис Византийский, императорское высочество, кавалер Священной Римской империи, экзарх Равенский, героцог Македонский и Иллирийский, князь Константинопольский, Сицилийский, Фессалийский...

Увы, к этому цветистому титулу не прилагалось ни денег, ни земли. Свое состояние Тото заработал сам - съемками в кино и выступлениями на эстраде, беззаветным служением Мельпомене.

Молодость Тото была полна приключений.

Окончив начальную школу, где его вертлявость доводила преподавателей до исступления, он уже знал, что его призвание - театр, и с юности стал выступать в полулюбительских спектаклях. Вскоре, его уже знал весь Неаполь.

Правда, не как талантливого актера, а как завзятого донжуана, перед обаянием и неиссякаемой пылкостью которого не могла устоять ни одна субретка. То, что Тото был некрасив, ему ничуть не мешало: и в молодые, и в зрелые годы его обходительность, щедрость и темперамент, заставляли трепетать сердца женщин всех возрастов.

Будучи еще мальчишкой и к тому же без гроша в кармане, Тото менял любовниц, как перчатки, причем от каждой требовал "полного самоотречения" и верности.

Один из таких романов едва не стоил ему головы. Тото соблазнил невесту одного из подручных Камполуонго, "крестного отца" Неаполя. Жених и его друзья решили рассчитаться с наглецом, но щуплый Тото защищался с таким нахальством, что его враги опешили. На Камполуонго отчаянная храбрость "мальчишки" произвела впечатление, и он пригласил его к себе.

Тото говорил без умолку, импровизировал, выдавал забавные реплики и в конце концов заслужил симпатию и уважение "хозяина Неаполя". Позже, когда Тото приезжал в Неаполь из Рима на гастроли, "крестный отец" в сопровождении подручных приезжал на его выступления, чтобы выразить свое восхищение Королю Смеха.

Но это было уже потом, после успеха в Риме, куда Тото перехал в 1922 году вместе с родителями. Его слава началась с пародий: в театре, где служил Тото, заболел ведущий комик, и шустрый неаполитанец вызвался его заменить. Его шутки понравились публике, и номер Тото стал постоянным. Зрители дивились его остроумию и умению обращаться с собственным телом: его руки, ноги, глаза, голова существовали как бы независимо друг от друга, участвуя в какой-то абсурдной симфонии движений.

"Кажется, будто Тото можно разобрать на части, как Буратино," - заметил в рецензии на его спектакль видный критик. Тото обожала публика, по нему сходили с ума женщины, а он - в ту пору безжалостный обольститель - с легкостью разбивал одно сердце за другим. Чаще всего его расставания с любовницами напоминали "комедии по-итальянски".

Но была в его жизни и подлинная драма. В 1936 году Тото закрутил бурный роман с Лилианой Кастаньолой, очень красивой субреткой, привыкшей проматывать состояние своих любовников. Однако на этот раз ситуация была обратной: для Тото их отношения были "приключением", а для Лилианы - единственной настоящей страстью в жизни. Чтобы удержать любимого, Кастаньола предложила ему деньги для организации ИХ ревю - и этим поставила точку в романе.

Для гордого, воспитанного в старых итальянских традициях, Тото сама мысль о деньгах, взятых у женщины, была оскорбительной. Холодно попрощавшись, он уехал на гастроли. Поняв, что это разрыв, Лилиана приняла смертельную дозу снотворного. Отчаянию Тото не было предела. Крайне непостоянный в своих чуствах, он был полон противоречий - неудержимый темперамент сочетался в нем с добротой и склонностью к сочувствию.

Но, совершенно в духе своего героя, даже трагедию Тото удалось превратить в буффонаду. Будучи "в печали", он собрался уйти в монастырь, однако перед самым поступлением понял, что не сможет обойтись без женщин. Тогда Тото попытался договорится с приором о разрешении на "плотский грех" хотя бы несколько раз в год. Возмущенный священник с треском выставил его из монастыря, и Тото пришлось вернуться в театр.

Он никогда об этом не жалел.

Театр занимал в его сердце большее место, чем любая женщина - даже его дочь, которую в 1936 году ему родила Диана Бандини. Роман с Бандини поначалу грозил Тото большими неприятностями. Диана была несовершеннолетней, а ее мать считала "зятя" плутом и пройдохой. Тем не менее, Тото и его жена прожили вместе больше десяти лет. Их девочку Тото назвал Лилианой - в честь своей погибшей любимой.

"Мое ожидаемое появление на свет вызвало настоящий переполох, - вспоминала Лилиана. - Папа почему-то был уверен, что не может иметь детей, и, под горячую руку, обвинил маму в неверности. Но, когда врач убедил его в том, что он способен быть отцом, Тото со слезами на глазах просил у мамы прощения, твердя одну и ту же фразу: "Дорогая, как ты могла бы изменить мне, если я ни на минуту не оставлял тебя одну". 

 

Обладая таким противоречивым и переменчивым характером, Тото не надо было особенно стараться, чтобы придумать сюжет для выступления. Сюжетом была сама жизнь, его полный иронии взгляд на нее, его чисто неаполитанское чувство юмора, сочетавшее в себе практичность, парадоксальность, умение подмечать все забавное и нелепое.

Настоящей творческой удачей стала для него работа с неаполитанским семейством Де Филиппо - Эдуардо, Титиной и Пеппино. Как и Де Филлиппо, Тото не избежал искушения поострить на "политические" темы.

В 1944 году его чуть не депортировали как врага режима - из-за злой сатиры на Гитлера, которую комик разыграл экспромтом. Публика была в восторге, а актеру пришлось прятаться от полиции.

Ко моменту окончания войны, Тото был популярным эстрадным комиком. Он выступал в ревю со всеми звездами тех лет - Миной, Анной Маньяни, Пеппино Де Филиппо, и легко затмевал их своей оригинальностью.

Но подлинную всенародную любовь ему принесло кино.

С 1947 года Тото стал сниматься в 5-10 (!) фильмах в год. Это были первые "комедии по-итальянски", а так же пародии на модные зарубежные фильмы, названия которых говорят сами за себя - "Тото-тарзан", "Тото Аравийский", "Тото и Клеопатра", "Тото-шейх"...

Чаще всего это были поделки, но публика обожала их - они питали ее энергией, необходимой для того, чтобы выжить. В череде второсортных картин попадались и настоящие шедевры - "Неаполь - город миллионеров", "Полицейские и воры", где Тото был не только смешон, но и трогателен, лиричен, по-настоящему человечен. "Значение этих фильмов Тото для итальянской народной культуры трудно приуменьшить," - заметил уже после смерти актера один из его биографов.

Кино позволило Тото много зарабатывать, но не сделало его богачом. Для этого он был слишком щедр. Он жил в роскоши с молоденькой любовницей Франкой Фальдини, содержал бывшую жену, дочь Лилиану и ее детей, помогал к каждому, кто к нему обращался.

"Часто можно было видеть, как отъезжает его машина, груженная игрушками, лекарствами, одеждой для семей, которым папа решил помочь", - вспоминала Лилиана. Уже после его смерти выяснилось, что своими деньгами Тото тайно поддерживал множество бедняков Неаполя. Он приезжал ночами и оставлял у дверей бедняков конверты с деньгами. Один ревнивый муж, не понимая, откуда берутся деньги, устроил засаду и раскрыл тайну. "Из любви к Господу не говорите об этом никому, - попросил его Тото. - Нет ничего прекраснее, чем делать добро, не дожидаясь благодарности". 

В старости судьба лишила Тото зрения. Еще в 30 лет он практически перестал видеть правым глазом, а в конце 50-х годов ослеп и на второй глаз. Усилия врачей дали немногое - Тото лишь смутно различал силуэты людей. Но он продолжал сниматься в кино. "Злоумышленники неизвестны", "Закон есть закон", "Операция "Святой Януарий" - во всех этих и многих других фильмах Тото играл уже слепым, хотя догадаться об этом невозможно.

Восхищенный Феллини, попавший однажды на съемочную площадку, был поражен тем как слепой, беспомощный человек в черных очках со щелчком хлопушки становится... зрячим. "Тото прыгает, вертится убегает, перепрыгивая через кабели и легко скользя по забитой мебелью гостинной. Кажется, у него не два глаза, а сто!"

Сумасшедший ритм работы - выступления, съемки, записи пластинок (Тото еще сочинял стихи и пел) - подкосил здоровье уже очень немолодого человека.

В апреле 1967 года у него случился инфаркт - и Тото не стало.

Его смерть, как громом, поразила Италию. На похороны Тото пришел весь Рим - простые люди, для которых он жил и работал. Толпа, едва сдерживавшая рыдания, прощалась со своим Королем - и в последний раз приветствовала его овациями. В кино Тото с блеском сыграл фальшивого покойника, а в жизни его похоронили дважды.

Вторая церемония состоялась в Неаполе. Священник отпел пустой гроб, который затем предали земле. К его могиле неаполитанцы и по сей день относятся как к святыне. Она всегда украшена цветами и записочками со словами любви, возле нее много самых разнообразных подношений Королю. На доме, в котором он родился, установлена мемориальная доска, изготовленная на добровольные пожертвования жителей города.

На ее открытии прозвучали слова мэра города, которые никто никогда не оспорит: "Мы, неаполитанцы, всегда знали, что Тото - бессмертен. Для нас он - не просто человек. Он - дух Неаполя, его энергия и остроумие, он - олицетворение итальянской живости, темперамента, благородства и величия души. Он... Да он и есть Италия!"

c) Елена ЦЫМБАЛ

PS Когда я была в Италии, я хотела купить себе фотооткрытки со старыми итальянскими актерами. Их не было в продаже, были только американские. За одним исключением - Тото был в ассортименте (более 20 разных видов)

http://tsimbal.livejournal.com/240999.html

Источник: youtube, wikipedia.org

Нет привязок к месту

    loading...

        Связи

        ИмяРодствоДата рожденияДата смертиОписание
        1Франка  ФальдиниФранка ФальдиниГражданская жена, Коллега10.02.193122.07.2016

        Не указано событие

        Бирки