Maciej Niemiec

Pievieno šai personai bildi!
Dzimšanas datums:
07.10.1953
Miršanas datums:
25.01.2012
Mūža garums:
58
Dienas kopš dzimšanas:
25775
Gadi kopš dzimšanas:
70
Dienas kopš miršanas:
4480
Gadi kopš miršanas:
12
Papildu vārdi:
Maciej Niemiec
Kategorijas:
Dzejnieks, Rakstnieks, Tulkotājs
Tautība:
 polis
Kapsēta:
Parīzes Perlašēza kapsēta

Maciej Niemiec (* 7. Oktober 1953 in Warschau, Volksrepublik Polen; † 25. Januar 2012 in Paris, Frankreich) war ein polnischer Dichter, Autor und Übersetzer.

Bevor Niemiec 1987 nach Paris auswanderte, veröffentlichte er seine Gedichte im Untergrund, obgleich sie nie politisch waren. In dieser Zeit und auch nach seiner Ankunft in Paris war er mit katholischen Kreisen verbunden. In Frankreich erschienen seine Gedichte in der Pariser Zeitschrift PO&SIE. Nach der politischen Wende in seiner Heimat veröffentlichte er dort in der Vierteljahresschrift Zeszyty Literackie (Literarische Hefte). In Deutschland erschienen sie bei Akzente. Der Dichter erlebte die Publikation seiner letzten beiden Werke in Polen und eine geplante Ausgabe in deutscher Sprache nicht mehr. Nach jahrelanger Krankheit nahm er sich in Paris das Leben. Er wurde dort auf dem Friedhof Père-Lachaise bestattet.

Preise und Ehrungen

  • 1993: Kościelski-Preis
  • Karl-Dedecius-Preis für Übersetzer der Robert-Bosch-Stiftung
  • Zygmunt-und-Maria-Zaleska-Preis

Veröffentlichungen

  • 1989: Cokolwiek, ponieważ.
  • 1989: O tej poze świata.
  • 1993: Kwiaty akacij.
  • 1994: Małe wiersze.
  • 1996: Ulica Wód.
  • 1998: Świat widzialny.
  • 2002: Dance or Die/Wiersze z lat, Biblioteka Telgte, Posen 2003, ISBN 83-91536688.

Die Übersetzerin seiner Gedichte ins Deutsche ist Renate Schmidgall.

  • 2011: An jenem Tag und jenem Morgen, Christian Lux, Wiesbaden, ISBN 978-3-939557-96-8.

 

Avoti: wikipedia.org

Nav pesaistītu vietu

    loading...

        Nav saiknes

        Nav norādīti notikumi

        Birkas